View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Lost Pharaoh Scribe


Joined: 06 Oct 2009 Posts: 313 Location: Serbia, Belgrade
|
Posted: Wed Jan 14, 2015 11:07 am Post subject: Ebers papyrus - some questions |
|
|
I started reading about Ebers papyrus, and I am stumbled on this sentence:
Ebers Papyrus treatment for cancer: recounting a "tumor against the god Xenus", it recommends "do thou nothing there against".
I am interested where is that sentence in the original papyrus and who is the god Xenus? Couldn't find anything about it. Also what is the hieroglyphic inscription for that god?
Also I don't understand quite well how to interpret that "prescription". I would appreciate some explanation. _________________ "To speak the names of the dead is to make them live again."
 |
|
Back to top |
|
 |
Aset Priest


Joined: 21 Jun 2004 Posts: 748 Location: Austria
|
Posted: Wed Jan 14, 2015 9:27 pm Post subject: |
|
|
Quote: | I am interested where is that sentence in the original papyrus | p-Ebers, column 109, line 2
Quote: | and who is the god Xenus? | xnsw - Khonsu (alternately Chonsu, Khensu, Khons, Chons, or Khonshu)
aA.t n.t xnsw - Tumor of Khonsu (or: the Khonsu-tumor)
I can't see the word (tumor) "against" (Khonsu)
Quote: | what is the hieroglyphic inscription for that god | See
Aset _________________
 |
|
Back to top |
|
 |
Medjay Archer Scribe


Joined: 07 Apr 2014 Posts: 151
|
Posted: Wed Jan 14, 2015 9:32 pm Post subject: |
|
|
Nice.
At least, Khonsu is a familiar name. _________________ Kmt is not a racial term nor a reference to the black silt deposited on the Nile valley, but an expression of "standing on place wherein food is plenty, allowing to stop moving like the neighbouring nomads". -Asar Imhotep |
|
Back to top |
|
 |
Aset Priest


Joined: 21 Jun 2004 Posts: 748 Location: Austria
|
Posted: Thu Jan 15, 2015 1:01 am Post subject: pEbers 109.2 |
|
|
TLA, document DZA 21.650.610
Aset _________________
 |
|
Back to top |
|
 |
Lost Pharaoh Scribe


Joined: 06 Oct 2009 Posts: 313 Location: Serbia, Belgrade
|
Posted: Thu Jan 15, 2015 5:37 am Post subject: |
|
|
Thank you very much. I probably found wrong translation of text. Now it is more clearer than before. I also think that it is Khnosu, but I was not sure. _________________ "To speak the names of the dead is to make them live again."
 |
|
Back to top |
|
 |
Aset Priest


Joined: 21 Jun 2004 Posts: 748 Location: Austria
|
Posted: Thu Jan 15, 2015 5:56 am Post subject: |
|
|
Hieratic script:
Facsimile, © Universitätsbibliothek Heidelberg
Aset _________________
 |
|
Back to top |
|
 |
Lost Pharaoh Scribe


Joined: 06 Oct 2009 Posts: 313 Location: Serbia, Belgrade
|
Posted: Thu Jan 15, 2015 10:36 am Post subject: |
|
|
Thank you very much for clarification. _________________ "To speak the names of the dead is to make them live again."
 |
|
Back to top |
|
 |
|