Go to the Egyptian Dreams shop
Egyptian Dreams
Ancient Egypt Discussion Board
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Texts of the gates in burial chamber of QV 44

 
Post new topic   Reply to topic    Egyptian Dreams Forum Index -> Art and Literature
View previous topic :: View next topic  
Author Message
khaemwaset
Citizen
Citizen


Joined: 31 May 2019
Posts: 15
Location: Belgium

PostPosted: Sun Aug 11, 2019 7:19 pm    Post subject: Texts of the gates in burial chamber of QV 44 Reply with quote

In the burial chamber of QV 44 are 8 gates.
The texts of the gates are taken from chapter 145 and 146 of the Book of the Dead.
Who can help me which are the CORRECT texts of the 8 gates in the burial chamber of Prince Khaemwaset.
Back to top
View user's profile Send private message
Lutz
Pharaoh
Pharaoh


Joined: 02 Sep 2007
Posts: 4053
Location: Berlin, Germany

PostPosted: Mon Aug 12, 2019 10:50 am    Post subject: Reply with quote

With such questions, it is usually worth looking first into ...

TOPOGRAPHICAL BIBLIOGRAPHY OF ANCIENT EGYPTIAN HIEROGLYPHIC TEXTS, RELIEFS, AND PAINTINGS (P & M)

In I/2. Theban Necropolis. Royal Tombs & Smaller Cemeteries on page 755 you will find the hint that the scenes / texts you are looking for are in the 2nd corridor and not in the burial chamber.

There you will also find a literature reference : "... CAMPBELL, on pl. facing p. 52. Texts, ...", on page 754 : "CAMPBELL, Two Theban Princes, pp. 25-61 with plan". This is ...

Colin Campbell : Two Theban Princes, Kha-em-Uast & Amen-Khepeshf, Sons of Rameses III, Menna, a Land-Steward, and their Tombs. - Edinburgh : Oliver and Boyd, 1910. - XI, 116 p., 16 pl.

A search on Google with "CAMPBELL Two Theban Princes" gives, among others, 2 results that offer a PDF of this book as free download ...

https://archive.org/details/twothebanprinces00camprich

https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=17&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwj8-teSkf3jAhUL2KQKHU03AWMQFjAQegQIAxAC&url=http%3A%2F%2Fdlib.nyu.edu%2Fawdl%2Fsites%2Fdl-pa.home.nyu.edu.awdl%2Ffiles%2Ftwothebanprinces00camp%2Ftwothebanprinces00camp.pdf&usg=AOvVaw17Hw0lRULYjTSm9ZYPql3E .
_________________
Ägyptologie Forum (German)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
khaemwaset
Citizen
Citizen


Joined: 31 May 2019
Posts: 15
Location: Belgium

PostPosted: Mon Aug 12, 2019 10:37 pm    Post subject: Art and Literature Reply with quote

In the book of Porter and Moss I cannot find texts of the gates in the burial chamber of QV 44.
The book of Colin Campbell is outdated.
Do you have other possibilities?
Thanks
Back to top
View user's profile Send private message
Lutz
Pharaoh
Pharaoh


Joined: 02 Sep 2007
Posts: 4053
Location: Berlin, Germany

PostPosted: Tue Aug 13, 2019 2:20 am    Post subject: Re: Art and Literature Reply with quote

khaemwaset wrote:
In the book of Porter and Moss I cannot find texts of the gates in the burial chamber of QV 44.

Beside there are no texts from the Book of Gates in the burial chamber of QV 44 (as still said, they are in the 2nd corridor of the tomb), "Porter & Moss" do not give any texts. They "only" describe where texts or illustrations can be found in the temples, tombs, etc.. And they provide the relevant publications, plans or references to illustrations.

khaemwaset wrote:
... The book of Colin Campbell is outdated. ...

Says who and why?
_________________
Ägyptologie Forum (German)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
khaemwaset
Citizen
Citizen


Joined: 31 May 2019
Posts: 15
Location: Belgium

PostPosted: Tue Aug 13, 2019 11:48 am    Post subject: Reply with quote

Other hyperlinks to the Book of the Dead are:

https://archive.org/details/TheEgyptianBookOfTheDead

https://archive.org/details/egyptianbookofde00reno/page/n5

https://oi.uchicago.edu/sites/oi.uchicago.edu/files/uploads/shared/docs/saoc37.pdf

http://www.jrbooksonline.com/PDF_Books/The_Book_Of_The_Dead-The_Chapters_Of_Coming_Forth_By_Day-EA_Wallice_Budge-1898-598pgs-MYS.pdf

https://www.africa.upenn.edu/Books/Papyrus_Ani.html

=>I can read in these books the texts of the gates but they are all different!!!
Back to top
View user's profile Send private message
Lutz
Pharaoh
Pharaoh


Joined: 02 Sep 2007
Posts: 4053
Location: Berlin, Germany

PostPosted: Tue Aug 13, 2019 4:25 pm    Post subject: Reply with quote

You asked for "the CORRECT texts of the 8 gates in the burial chamber of Prince Khaemwaset.". The text is to find in the book by Colin Campbell, pp. 40-53 in translation and pp. 107-112 in hieroglyphics. So, what is the problem?
_________________
Ägyptologie Forum (German)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Lutz
Pharaoh
Pharaoh


Joined: 02 Sep 2007
Posts: 4053
Location: Berlin, Germany

PostPosted: Tue Aug 13, 2019 5:17 pm    Post subject: Reply with quote

On the page of the "[url=totenbuch.awk.nrw.de/objekt/tm135115]Totenbuch-Projekt[/url]" there is another book which could include the text ...

Fathy Hassanein / Monique Nelson / Guy Lecuyot : La Tombe de Prince Khaemouaset. - [VdR no 44 - Bd. 72 : Centre d' Étude et de Documentation sur l'Ancienne Égypte; Collection Scientifique]. - Cairo : Conseil Supérieur des Antiquités, 1997. - ISBN : 977-235-784-4. - p. 69 ff., pp. 122-133, pl. LVII-LXV.
_________________
Ägyptologie Forum (German)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Lutz
Pharaoh
Pharaoh


Joined: 02 Sep 2007
Posts: 4053
Location: Berlin, Germany

PostPosted: Tue Aug 13, 2019 5:19 pm    Post subject: Reply with quote

Totenbuch-Projekt : TM 135115, Grab, Theben-West, Tal der Königinnen, QV 44
_________________
Ägyptologie Forum (German)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Lutz
Pharaoh
Pharaoh


Joined: 02 Sep 2007
Posts: 4053
Location: Berlin, Germany

PostPosted: Sun Aug 18, 2019 2:53 am    Post subject: Reply with quote

khaemwaset wrote:
Other hyperlinks to the Book of the Dead are:

https://archive.org/details/TheEgyptianBookOfTheDead

http://www.jrbooksonline.com/PDF_Books/The_Book_Of_The_Dead-The_Chapters_Of_Coming_Forth_By_Day-EA_Wallice_Budge-1898-598pgs-MYS.pdf

https://www.africa.upenn.edu/Books/Papyrus_Ani.html

=>I can read in these books the texts of the gates but they are all different!!!

Have you looked who is the author of this three editions? Wallice Budge. What to keep of his books today was said here in this forum at various occasions. I am honestly sorry to repeat myself in this regard. Please use the search function of the forum ... Or read on page V, 2nd indention in your link : https://oi.uchicago.edu/sites/oi.uchicago.edu/files/uploads/shared/docs/saoc37.pdf ...

Thomas George Allen : The Book of the Dead or Going Forth by Day - Ideas of the Ancient Egyptians Concerning the Hereafter as Expressed in Their Own Terms. - Chicago : The Unversity of Chicago Press, 1974. - ISBN : 226-412410-2. - X, 306 p.


https://archive.org/details/egyptianbookofde00reno/page/n5

is ... Peter Le Page Renouf / Édouard Naville : The Book of the Dead - Translation and Commentary. - London : Harrison and Sons / The Society of Biblical Archaeology, 1904. - 376p.

Wikipedia - Book of the Dead - Discovery, translation, interpretation and preservation :
Quote:
The existence of the Book of the Dead was known as early as the Middle Ages, well before its contents could be understood. Since it was found in tombs, it was evidently a document of a religious nature, and this led to the widespread but mistaken belief that the Book of the Dead was the equivalent of a Bible or Qur'an.

In 1842 Karl Richard Lepsius published a translation of a manuscript dated to the Ptolemaic era and coined the name "Book of The Dead" (das Todtenbuch). He also introduced the spell numbering system which is still in use, identifying 165 different spells. Lepsius promoted the idea of a comparative edition of the Book of the Dead, drawing on all relevant manuscripts. This project was undertaken by Édouard Naville, starting in 1875 and completed in 1886, producing a three-volume work including a selection of vignettes for every one of the 186 spells he worked with, the more significant variations of the text for every spell, and commentary. In 1867 Samuel Birch of the British Museum published the first extensive English translation. In 1876 he published a photographic copy of the Papyrus of Nebseny.

The work of E. A. Wallis Budge, Birch's successor at the British Museum, is still in wide circulation – including both his hieroglyphic editions and his English translations of the Papyrus of Ani, though the latter are now considered inaccurate and out-of-date. More recent translations in English have been published by T. G. Allen (1974) and Raymond O. Faulkner (1972). As more work has been done on the Book of the Dead, more spells have been identified, and the total now stands at 192.

In the 1970s, Ursula Rößler-Köhler at the University of Bonn began a working group to develop the history of Book of the Dead texts. This later received sponsorship from the German state of North Rhine-Westphalia and the German Research Foundation, in 2004 coming under the auspices of the German Academies of Sciences and Arts. Today the Book of the Dead Project, as it is called, maintains a database of documentation and photography covering 80% of extant copies and fragments from the corpus of Book of the Dead texts, and provides current services to Egyptologists. It is housed at the University of Bonn, with much material available online. ...

_________________
Ägyptologie Forum (German)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Montuhotep88
Priest
Priest


Joined: 12 Dec 2008
Posts: 562
Location: Central Ohio

PostPosted: Mon Aug 19, 2019 1:43 pm    Post subject: Reply with quote

I think one of the reasons Budge keeps popping up in this connection is-- partly because his books are in the public domain and therefore practically everywhere-- in a number of his works he provides a hieroglyphic transcription of the original text. Now, of course, it's known that some of his transcriptions were inaccurate, but that's not immediately obvious to someone who may just be starting on their hieroglyphic translation journey. I have seen Budge's transcription of Ani's Book of the Dead recommended for just that reason-- because unlike many widely available translations, it provides the transcription right alongside.

I know that there are other (and better) chrestomathies (compilations of texts useful in learning a language) out there, many for little or no cost... if there isn't already a thread on that, perhaps I should put one together.
Back to top
View user's profile Send private message
Lutz
Pharaoh
Pharaoh


Joined: 02 Sep 2007
Posts: 4053
Location: Berlin, Germany

PostPosted: Mon Aug 19, 2019 6:19 pm    Post subject: Reply with quote

I had already posted these links several times here in the forum, but since it fits again ...

Edmund Meltzer :

" RED FLAGS " FOR ASSESSING EGYPTOLOGICAL CREDIBILITY (2006)
Quote:
... one should try to rely primarily on authors who can read Egyptian, and who do so in an up-to-date framework (broadly speaking, Gardiner/post-Gardiner and not Budge) ...

EXCURSUS TO " RED FLAGS " : THE PROBLEM WITH BUDGE.
_________________
Ägyptologie Forum (German)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Egyptian Dreams Forum Index -> Art and Literature All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group